Preferisco che lo sappia da me piuttosto che dai giornali.
Радије бих јој рекао, а не да то прочита негде у новинама.
Preferisco che tu mi legga la lettera.
Ne, molim te proèitaj mi pismo
Perché preferisco che le cose rimangano come sono.
Zato što više volim stvari kakve jesu.
Preferisco che si ricordi di me com'ero un tempo.
Radije bi da me pamti onakvu kakva sam bila.
Se mi devono sparare, preferisco che faccia caldo.
Ako sam upucan, bolje da mi je vruæe nego hladno.
Mr. Smith, ti aiuterò a nasconderti, ma preferisco che tu sia disarmato e lontano da questa città.
Gospodine Smith, pomoæi æu ti, ali bih više volio kada ne bi bio naoružan i da si na putu iz ovog grada.
Preferisco che ve ne occupiate voi.
Више бих волео да ви то урадите.
preferisco che ci sia questo tra di noi, e non due dita di vetro in un carcere.
Pa, više bih volela da nam se to ispreèi... nego dva inèa stakla u nekom zatvoru.
Abagnale, ma preferisco che mi chiami Barnes.
Abegnejl. Više volim da me zovu Barns.
Non so, so solo che preferisco che Seth esca con Ryan che con qualche rampollo viziato di qui, a cui importa solo avere una nuova BMW ogni anno.
Ne znam. Ali radije bih da se Seth druži s Ryanom nego bogatunèiæem koji svake godine hoæe novi BMW.
Preferisco che ti trovi in galera, solo come uno stronzo mentre impazzisci perché non ne puoi più di stare in quel buco da solo.
Bolje je da èekaš smrt u smrdljivoj zatvorskoj samici, kao pas. A onda æeš da poludiš. Ostaæeš usamljen.
Ma preferisco che lavi quei fottuti piatti e chiudi quella cazzo di bocca e basta!
Ali mislim da bi radije htela da pereš jebene sudove i zaèepiš jebenu gubicu!
Preferisco che siate sempre vigili, specialmente quando qualcosa vi sembra sospetto.
Drago mi je da si oprezna, pogotovo sa svime što izgleda sumnjivo.
Preferisco che ti agiti accanto a me che sul divano.
Pre bih da se vrtiš pored mene nego da spavaš na kauèu.
Non so cosa tu abbia sentito sul mio conto, ma preferisco che prima mi si offra da bere.
Nisam sigurna šta si èuo o meni, ali obièno volim da me prvo èaste piæem.
Preferisco che mi regalino uno di quei cani tipo tazza da tè.
Išao je moj drug. Ja bih radije psa. Onog malog.
Ti voglio cosi' tanto bene, che preferisco che tu ce l'abbia con me, o che addirittura mi escluda dalla tua vita, piuttosto che lasciarti fare un errore che poteva rovinarti la vita.
Mnogo te volim. Radije bih da me vreðaš ili èak da me potpuno odbaciš, nego da ti dozvolim da napraviš grešku, koja bi ti uništila život.Samo napred.
Preferisco che la gente non sappia che ho un qualsiasi tipo di legame precedente con voi.
Radije bih da ljudi ne znaju da imam ikakve veze s vama.
Preferisco che tu rimanga lì, Brendon.
Sviðaš mi se baš tu gde si, Brendone.
Preferisco che tutti gli altri ci siano... non mi fanno sentire sola!
Ne osjeæam se previše usamljeno kad su svi ovdje.
Preferisco che tu me lo dica.
Poželjno bi bilo da mi kažeš. - Dobro.
Ecco perché preferisco che i pazienti usino l'ingresso principale.
Zato više volim da moji pacijenti koriste prednja vrata.
Preferisco che ci sia qualcun altro in casa, piuttosto che starci da sola.
Radije æu imati nekoga u kuæi nego nikoga.
Beh, se dev'esserci qualcosa di precoce nel nostro rapporto, preferisco che sia la chiave di casa mia.
Pa, ako æe u našoj vezi nešto da bude prerano onda je bolje da to bude kljuè od kuæe.
Preferisco che si trovi qui, quando arrivano gli Ungari:
Više volim da je tu kad doðu Ugari.
Sai che preferisco che ci chiami.
Bilo bi mi draže da si nazvao.
Preferisco che tu sia qui vivo e vegeto per indossarlo.
Draže mi je da si živ i da je nosiš.
Non pretendo che siamo tutti d'accordo su tutto, ma preferisco che tu creda in qualcosa che non approvo, piuttosto che tu accetti tutto ciecamente e per questo devi cominciare a ragionare razionalmente.
Не очекујем да се сви сложимо око свега, али, много бих више волео да верујеш у нешто са чиме се не слажем, него да све прихваташ слепо. А то почиње са рационалним размишљањем
Grazie, ma... preferisco che tu rimanga qui.
HVALA TI, ALI MI TREBAŠ TU GDE JESI.
Preferisco che siate tutti arrabbiati con me, piuttosto che feriti... o morti.
Više volim da ljudi budu iznervirani i da me mrze, nego da krvare ili da budu mrtvi.
Siccome saremo costretti a frequentarci... preferisco che almeno tra noi le cose siano chiare.
Zbližiæemo se jedan drugom u buduænosti. Želim da razjasnim neke stvari g. Verneuil!
Preferisco che l'abbiate voi, invece che Hewlett o tuo padre.
Radije bih da je kod tebe, nego kod Hewletta ili tvog oca.
Preferisco che continuino a comprare i nostri a 5 dollari, ma 50 o 100 volte.
Radije bih da kupuju naše džogere od 5 dolara po 50 ili 100 puta.
Preferisco che tu mi odi per il resto della tua vita... che trovarmi di fronte alla tua tomba.
BOLJE DA ME MRZIŠ DO KRAJA ŽIVOTA... NEGO DA TE SAHRANIM.
Preferisco che non mi venga ricordato.
Voleo bih da me ne podseæate na to.
No, preferisco che non si presenti nessuno, perché nessuno vuole... unirsi a lui.
Ne, radije bih da ga niko ne doèeka jer ne želi.
Se devo averlo un passato, preferisco che sia a scelta multipla.
Ako æu da imam prošlost, onda preferiram da to bude višestruki izbor.
Preferisco che questo genere di decisioni siano unanimi.
Volim da takve stvari budu jednoglasne.
Preferisco che cominciamo a costruirli insieme adesso.
Радије бих да сада сви заједно почнемо да их јачамо.
Preferisco che vediate le persone muoversi, e dire, "Wow, cos'era quello?"
Draže mi je da vidite kako se ljudi kreću, i da kažete, "O, šta je to bilo?"
Preferisco che dica amante, al non dire nulla.
Radije bih da kaže ljubavnica nego da ništa ne kaže.
1.6360940933228s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?